Пушистый зверек с большими ушами в представлении не нуждается — его знает, пожалуй, каждый на территории постсоветского пространства. И не только.
Жителям Страны восходящего солнца Чебурашка весьма симпатичен. По словам самих японцев, герой писателя Эдуарда Успенского полностью «вписывается» в мировоззрение трудолюбивых островитян. В связи с чем японцы купили права на показ мультфильма и перевели его на свой язык. Песня «Голубой вагон» в нем звучит так:
Обратите внимание, как тщательно японцы подобрали голос крокодила Гены! Респект!
Однако, культ Чебурашки на этом не остановился. В скором времени известной японской певицей был создан кавер этой песни:
Мне удалось достать текст этой песни на японском на ЖЖшке
toki wa tomatte kurenai
kinoo ni modorenai
sukoshi sabishiku naru kedo
ashita ga waratteru
Припев:
tsugi no densha wa sora no iro sa
boku no kokoro o utsusu you ni
hiroi sekai e tabi ni deyou
BAGGU ni yume o tsumekonde
wasuremono shita suki no you ni
sukoshi mayotta kedo
omoikitte dekakeyou
kotae mitsukeru tame
Припев:
tsugi no densha wa sora no iro sa
boku no kokoro o utsusu you ni
hiroi sekai e tabi ni deyou
BAGGU ni yume o tsumekonde
tanoshii koto dake ja nai
toki ni wa tsumazuku sa
dakedo SUPIIDO o agete
hashiritsuzukete yuke
Припев:
tsugi no densha wa sora no iro sa
boku no kokoro o utsusu you ni
hiroi sekai e tabi ni deyou
BAGGU ni yume o tsumekonde
Мало того — здесь же лежал перевод. Обратите внимание на то, что японцы удивительно точно передали суть первоначального варианта песни:
Подстрочный перевод:
Время не остановится для нас,
Во вчерашний день нельзя вернуться.
И хотя от этого немного грустно,
Завтрашний день улыбается нам.
Припев:
Следующий поезд — небесного цвета,
Словно отражение моего сердца.
Отправимся в дорогу по огромному миру,
Уложив в рюкзак мечту.
Как будто что-то потеряли,
Мы немного растеряны.
Но начнём путь без колебаний,
Чтобы отыскать ответ.
Припев:
Следующий поезд — небесного цвета,
Словно отражение моего сердца.
Отправимся в дорогу по огромному миру,
Уложив в рюкзак мечту.
Не только радости ждут впереди,
Иногда мы делаем неверный шаг.
Но всё равно прибавь скорость
И продолжай путь.
Припев:
Следующий поезд — небесного цвета,
Словно отражение моего сердца.
Отправимся в дорогу по огромному миру,
Уложив в рюкзак мечту.
Певица на этом не остановилась и сделала еще один кавер, на песню Крокодила Гены:
Не думайте, что Чебурашка стал уделом только этих двух стран. Хорошенько погуглив, я обнаружил еще несколько версий — угадаете язык?